YouTube đang có nhiều cải tiến đáng kể giúp xem video tiện lợi, thoải mái hơn, trong đó có một tính năng rất hữu ích, giúp bạn xem các video tiếng nước ngoài tốt hơn bằng cách chuyển giọng nói thành phụ đề, có thể được biên dịch trực tuyến ra hơn 50 ngôn ngữ khác nhau, đặc biệt trong đó có cả tiếng Việt.
Tính năng chuyển giọng nói thành phụ đề được áp dụng với các video tiếng Anh và được người upload video kích hoạt tính năng đó. Có thể tìm thấy rất nhiều video có phụ đề kiểu này TẠI ĐÂY, giúp người học dễ dàng tiếp cận bài giảng hơn. Khi gặp những video dạng này, bạn sẽ thấy một biểu tượng hình tam giác màu đen hoặc chữ CC màu đỏ ở góc dưới bên phải của khung trình chiếu video. Nhấn vào nút tam giác hay chữ CC đó, một khung nhỏ sẽ hiện lên, nếu thấy dòng Transcrible Audio được tô đậm thì video đó có hỗ trợ tính năng chuyển giọng nói thành phụ đề.
Tiếp theo, bạn nhấn chuột vào dòng Transcrible Audio (chuyển biến âm thanh) > nhấn tiếp OK trong thông báo hiện ra, lập tức phụ đề tiếng Anh sẽ hiện ra.
Muốn YouTube dịch trực tuyến phụ đề ra ngôn ngữ khác như tiếng Việt, bạn nhấn lại vào nút tam giác hay chữ CC; trong khung nhỏ hiện ra, chọn Translate Caption (dịch phụ đề) > chọn ngôn ngữ muốn dịch phụ đề sang ở ô bên dưới rồi nhấn nút Translate.
YouTube sẽ dùng cỗ máy dịch trực tuyến Google Translate để dịch cho bạn.
Nếu bạn có tài khoản YouTube thì bạn có thể thiết lập tự động hiển thị phụ đề mà không cần làm thủ công bằng tay như cách trên. Đầu tiên, bạn vào YouTube, nhấn nút Sign In góc trên bên phải để đăng ký một tài khoản miễn phí rồi đăng nhập. Tiếp đó, bạn nhấn chuột vào tên tài khoản ở góc trên bên phải > chọn Account. Trong trang hiện ra chọn mục Playback Setup > Captions > đánh dấu vào hai ô Always show captions và Always show automatic captions rồi nhấn nút Save Changes để ghi nhớ. Từ giờ, mỗi khi gặp video tiếng Anh có hỗ trợ phụ đề, YouTube sẽ tự động kích hoạt tính năng chuyển giọng nói thành phụ đề và hiển thị cho bạn.
(Sưu tầm từ báo TTMT)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét